いただく
0%
Log in to evaluate your pronunciation.
No feedback yet. Please speak to see your results.
Base dictionary form. Godan verb: ends in 『く』 and conjugates by changing the final kana.
Theme
At a traditional Japanese tea ceremony, User is a guest learning etiquette from the host, Yoshiko, who explains how to receive tea respectfully.
いただく
いただく
to receive humbly (plain form)
Culture & SocietyTraditions & Customs
verbGODAN (u-verb)
Memory Hook
Imagine receiving a gift from your boss and saying 'I take it humbly' — 'itadakimasu' sounds like 'I take a mass' of gratitude. 'I take' → いただく (itadaku, 'to receive humbly').
Cultural Note
In Japanese culture, 『いただく』 (itadaku) is used as a humble form to show respect when receiving something from someone of higher status. It's also famously used before meals as 『いただきます』 (itadakimasu, 'I humbly receive'), expressing gratitude for the food and those who prepared it.
Forms
Base: いただくBase dictionary form. Godan verb: ends in 『く』 and conjugates by changing the final kana.
Polite: いただきますChange 『く』 (ku) to 『き』 (ki) → add 『ます』 (masu, polite marker) → 『いただきます』 (itadakimasu, 'receive humbly [polite]').
Negative: いただかないChange 『く』 (ku) to 『か』 (ka) → add 『ない』 (nai, 'not') → 『いただかない』 (itadakanai, 'do not receive humbly').
Past: いただいたChange 『く』 (ku) to 『い』 (i) → add 『た』 (ta, past marker) → 『いただいた』 (itadaita, 'received humbly').
Te: いただいてChange 『く』 (ku) to 『い』 (i) → add 『て』 (te) → 『いただいて』 (itadaite). Used for requests and linking actions.
Volitional: いただこうChange 『く』 (ku) to 『こ』 (ko) → add 『う』 (u, volitional) → 『いただこう』 (itadakou, 'let’s receive humbly').
Conditional: いただけばChange 『く』 (ku) to 『け』 (ke) → add 『ば』 (ba, conditional) → 『いただけば』 (itadakereba, 'if (someone) receives humbly').
Potential: いただけるChange 『く』 (ku) to 『け』 (ke) → add 『る』 (ru, potential) → 『いただける』 (itadakeru, 'can receive humbly').
Passive: いただかれるChange 『く』 (ku) to 『か』 (ka) → add 『れる』 (reru, passive) → 『いただかれる』 (itadakareru, 'to be received humbly').
Causative: いただかせるChange 『く』 (ku) to 『か』 (ka) → add 『せる』 (seru, causative) → 『いただかせる』 (itadakaseru).
Imperative: いただけChange 『く』 (ku) to 『け』 (ke) → add 『』 (imperative) → 『いただけ』 (itadake). Note: polite command is often 『いただいてください』 (itadaite kudasai).
Progressive: いただいているTe-form 『いただいて』 + 『いる』 (iru, continuous) → 『いただいている』 (itadaite iru, 'is receiving humbly').