うぬぼれ
0%

Log in to evaluate your pronunciation.

No feedback yet. Please speak to see your results.
Base noun form. Refers to an inflated sense of self-importance or arrogance. Often used in phrases like 『うぬぼれが強い』 (unubore ga tsuyoi, 'very conceited').
Theme

During a casual chat at a park, User and their acquaintance Takashi discuss a mutual friend's recent behavior and attitude.

うぬぼれ

うぬぼれ

pretension, conceit, hubris

People & IdentityEmotions & Personality

Memory Hook

Imagine someone so full of themselves, they say 'You know, I'm the best!' — it sounds like 'You know, I'm the best!' → うぬぼれ (unubore, 'pretension, conceit, hubris').

Cultural Note

In Japanese culture, humility is highly valued, so 『うぬぼれ』 (unubore, 'pretension, conceit, hubris') is often viewed negatively. It's used to criticize someone who is overly proud or arrogant, especially in social or professional settings.

Forms

Base: うぬぼれBase noun form. Refers to an inflated sense of self-importance or arrogance. Often used in phrases like 『うぬぼれが強い』 (unubore ga tsuyoi, 'very conceited').