おろそか
0%

Log in to evaluate your pronunciation.

No feedback yet. Please speak to see your results.
Base na-adjective form. Used to describe a state of neglect or carelessness, often followed by 『に』 (ni) when modifying verbs.
Theme

Two friends, Yuki and User, are discussing their study habits for an upcoming exam at a café. Yuki expresses concern about her preparation.

おろそか

おろそか

neglectful / careless

Advanced ExpansionAbstract Concepts

Memory Hook

Imagine someone 'ignoring' their chores and saying 'Oh, so careless!' — 'Oh, so ka' sounds like おろそか (orosoka, 'neglect').

Cultural Note

In Japanese culture, being おろそか (orosoka, 'neglectful') is often frowned upon in work or study contexts, where diligence and attention to detail are highly valued. It's commonly used in warnings or advice, such as 『勉強をおろそかにしないで』 (benkyou o orosoka ni shinaide, 'Don't neglect your studies').

Forms

Base: おろそかBase na-adjective form. Used to describe a state of neglect or carelessness, often followed by 『に』 (ni) when modifying verbs.
Negative: おろそかではないAdd 『ではない』 (de wa nai, 'is not') after the base form → 『おろそかではない』 (orosoka de wa nai).
Past: おろそかだったAdd 『だった』 (datta, past copula) after the base form → 『おろそかだった』 (orosoka datta).
Adverbial: おろそかにAdd 『に』 (ni) to the base form → 『おろそかに』 (orosoka ni). Used to modify verbs, e.g., 『おろそかにする』 (orosoka ni suru, 'to neglect').
Comparative: よりおろそかComparative formed with modifier 『より』 (yori, 'more than') + base adjective.
Superlative: 一番おろそかSuperlative formed with 『一番』 (ichiban, 'number one / Most') + base adjective.