お気の毒に
0%
Log in to evaluate your pronunciation.
No feedback yet. Please speak to see your results.
Base expression form. Used to convey sympathy or condolences in a polite manner.
Theme
At a local café, User meets their friend Yumi, who shares some bad news about her pet cat falling ill.
お気の毒に
おきのどくに
I'm sorry to hear that…
Basics & EssentialsGreetings & Expressions
Memory Hook
Imagine saying 'Oh, key no doku' (お気の毒に o-ki-no-doku-ni) to express sympathy, like offering a key to unlock comfort for someone's sorrow. 'Key no doku' → お気の毒に (o-ki-no-doku-ni, 'I'm sorry to hear that…').
Cultural Note
『お気の毒に』 (o-ki-no-doku-ni, 'I'm sorry to hear that…') is a polite and formal expression of sympathy used in Japanese society, often in response to bad news or misfortune, showing empathy and respect.
Forms
Base: お気の毒にBase expression form. Used to convey sympathy or condolences in a polite manner.