ぞんざい
0%
Log in to evaluate your pronunciation.
No feedback yet. Please speak to see your results.
Base na-adjective form. Describes behavior or attitude that is impolite, negligent, or untidy. Used with 『な』 (na) before nouns, e.g., 『ぞんざいな態度』 (zonzai na taido, 'rude attitude').
Theme
User and their friend Aiko are discussing a coworker's behavior at work, which seems unprofessional.
ぞんざい
ぞんざい
rude, careless, slovenly
People & IdentityEmotions & Personality
Memory Hook
Imagine someone being 'rude' and 'careless' — they 'zone' out and act slovenly. 'Zone' sounds like 'zon' in ぞんざい (zonzai) — think: 'Zoning out leads to rude behavior' → ぞんざい (zonzai, 'rude, careless, slovenly').
Cultural Note
In Japanese culture, politeness is highly valued, so 『ぞんざい』 (zonzai) describes behavior that is frowned upon, such as being impolite or sloppy in social interactions. It's often used to criticize someone's manners or work.
Forms
Base: ぞんざいBase na-adjective form. Describes behavior or attitude that is impolite, negligent, or untidy. Used with 『な』 (na) before nouns, e.g., 『ぞんざいな態度』 (zonzai na taido, 'rude attitude').
Negative: ぞんざいではないAdd 『ではない』 (de wa nai, 'is not') after the base form → 『ぞんざいではない』 (zonzai de wa nai). Polite form is 『ぞんざいじゃありません』 (zonzai ja arimasen).
Past: ぞんざいだったAdd 『だった』 (datta, past copula) after the base form → 『ぞんざいだった』 (zonzai datta). Polite form is 『ぞんざいでした』 (zonzai deshita).
Adverbial: ぞんざいにAdd 『に』 (ni, adverbial marker) after the base form → 『ぞんざいに』 (zonzai ni). Used to modify verbs, e.g., 『ぞんざいに話す』 (zonzai ni hanasu, 'to speak rudely').
Comparative: よりぞんざいComparative formed with modifier 『より』 (yori, 'more than') + base adjective → 『よりぞんざい』 (yori zonzai).
Superlative: 一番ぞんざいSuperlative formed with 『一番』 (ichiban, 'number one / Most') + base adjective → 『一番ぞんざい』 (ichiban zonzai).