ぶらぶら
0%

Log in to evaluate your pronunciation.

No feedback yet. Please speak to see your results.
Base form of an onomatopoeic adverb. Describes dangling, swaying motions or idle strolling. Used with verbs like 『歩く』 (aruku, 'to walk') in phrases like 『ぶらぶら歩く』 (burabura aruku, 'to stroll idly').
Theme

Two friends, Ken and User, are walking through a park on a lazy Sunday afternoon, discussing how to spend their free time.

ぶらぶら

ぶらぶら

dangle heavily, sway to and fro, stroll idly

Advanced ExpansionOnomatopoeia

Memory Hook

Think of something heavy 'dangling' and swaying — 'dangle-dangle' mimics 『ぶらぶら』 (burabura, 'dangle / Sway / Stroll idly').

Cultural Note

『ぶらぶら』 (burabura) is frequently used to describe leisurely activities like window-shopping or taking a casual stroll without a specific purpose. It reflects a relaxed, carefree aspect of Japanese lifestyle, often seen in descriptions of weekend outings.

Forms

Base: ぶらぶらBase form of an onomatopoeic adverb. Describes dangling, swaying motions or idle strolling. Used with verbs like 『歩く』 (aruku, 'to walk') in phrases like 『ぶらぶら歩く』 (burabura aruku, 'to stroll idly').