みっともない
0%
Log in to evaluate your pronunciation.
No feedback yet. Please speak to see your results.
Base i-adjective form ending in 『い』. Describes something that is disgraceful, unseemly, or lacking in decency.
Theme
Two friends, Yumi and User, are chatting at a café after seeing a public argument on the street. Yumi expresses her opinion on the incident.
みっともない
みっともない
shameful / indecent
People & IdentityEmotions & Personality
Memory Hook
Picture someone acting in a way that makes you say, 'That's so shameful!' It's 'mitts' (like 'mits' for 'miss') + 'mo nai' (sounds like 'moan eye') — 'miss moan eye' for something shameful!
Cultural Note
『みっともない』 (mittsomonai) is used in Japanese culture to describe behavior or appearance that is socially unacceptable or embarrassing, often emphasizing modesty and propriety.
Forms
Base: みっともないBase i-adjective form ending in 『い』. Describes something that is disgraceful, unseemly, or lacking in decency.
Negative: みっともなくないDrop 『い』 → add 『くない』 (kunai, negative) → 『みっともなくない』 (mittsomonakunai).
Past: みっともなかったDrop 『い』 → add 『かった』 (katta, past) → 『みっともなかった』 (mittsomonakatta).
Adverbial: みっともなくDrop 『い』 → add 『く』 (ku, adverbial) → 『みっともなく』 (mittsomonaku).
Comparative: よりみっともないComparative formed with modifier 『より』 (yori, 'more than') + base adjective.
Superlative: 一番みっともないSuperlative formed with 『一番』 (ichiban, 'number one / Most') + adjective.