並木
0%

Log in to evaluate your pronunciation.

No feedback yet. Please speak to see your results.
Base noun form. Refers to trees planted in a row along roads or paths. Can be used alone or with modifiers, e.g., 『桜の並木』 (sakura no namiki, 'row of cherry trees').
Theme

During a weekend walk in a local park, User and their neighbor Yoshiko admire the scenery and talk about the trees lining the path.

並木

なみき

roadside tree / row of trees

Nature & EnvironmentPlants

Memory Hook

Picture a 'row of trees' lining a road — it's like 'name' (並, 'row') + 'ki' (木, 'tree') → 並木 (namiki, 'roadside tree'). 'Name' sounds like 'naming' trees in a neat line!

Cultural Note

In Japan, 『並木』 (namiki, 'roadside tree') often refers to scenic tree-lined streets, such as cherry blossom or ginkgo avenues, which are popular spots for hanami (flower viewing) and autumn foliage. Famous examples include Tokyo's 『明治神宮外苑のイチョウ並木』 (Meiji Jingu Gaien no ichou namiki, 'Ginkgo tree row at Meiji Shrine Outer Garden').

Forms

Base: 並木Base noun form. Refers to trees planted in a row along roads or paths. Can be used alone or with modifiers, e.g., 『桜の並木』 (sakura no namiki, 'row of cherry trees').