了承
0%

Log in to evaluate your pronunciation.

No feedback yet. Please speak to see your results.
Base noun form. Used to express formal acknowledgment or understanding of information, often in business or official contexts. Example: 『了承しました』 (ryoushou shimashita, 'I have acknowledged / Understood').
Theme

At a project meeting, User and their colleague Ken discuss a new task assignment. Ken explains the details and asks for confirmation.

了承

りょうしょう

acknowledgment / understanding

Culture & SocietyWork & Business

Memory Hook

Imagine a boss nodding and saying 'I understand' after you explain something. '了承' (ryoushou) sounds like 'ryo' (as in 'ryokan' inn) and 'shou' (as in 'show' understanding) — think: 'In a ryokan, they show understanding by acknowledging your request.'

Cultural Note

In Japanese business settings, 『了承』 (ryoushou) is often used in formal emails or meetings to indicate that a proposal or request has been acknowledged and accepted. It's a key term for showing agreement and ensuring clear communication in professional contexts.

Forms

Base: 了承Base noun form. Used to express formal acknowledgment or understanding of information, often in business or official contexts. Example: 『了承しました』 (ryoushou shimashita, 'I have acknowledged / Understood').