似通う
0%
Log in to evaluate your pronunciation.
No feedback yet. Please speak to see your results.
Base dictionary form. Godan verb ending in 『う』; conjugates by changing the final vowel sound.
Theme
Two friends, Akira and User, are browsing photos of their childhood at a café, noticing how some family members look alike.
似通う
にたどう
to resemble closely (plain form)
Core Language Building BlocksCore Verbs & Actions
verbGODAN (u-verb)
Memory Hook
Think of two things that 'knee-toe' (似通う nitarou sounds like 'knee-toe') each other closely — they resemble so much they're almost identical! 'Knee-toe resemble' → 似通う (nitarou, 'to resemble closely').
Cultural Note
In Japanese culture, 『似通う』 (nitarou) is often used in literature or formal speech to describe close resemblances, such as between family members or artistic styles, emphasizing similarity rather than exact duplication.
Forms
Base: 似通うBase dictionary form. Godan verb ending in 『う』; conjugates by changing the final vowel sound.
Polite: 似通いますChange 『う』 to 『い』 → add 『ます』 (masu, polite marker) → 『似通います』 (nitadoimasu, 'resemble closely [polite]').
Negative: 似通わないChange 『う』 to 『わ』 → add 『ない』 (nai, 'not') → 『似通わない』 (nitadowanai, 'do not resemble closely').
Past: 似通ったChange 『う』 to 『った』 (tta, past marker) → 『似通った』 (nitadotta, 'resembled closely').
Te: 似通ってChange 『う』 to 『って』 (tte) → 『似通って』 (nitadotte). Used for requests and linking actions.
Volitional: 似通おうChange 『う』 to 『おう』 (ou, volitional) → 『似通おう』 (nitadoou, 'let’s resemble closely').
Conditional: 似通えばChange 『う』 to 『えば』 (eba, conditional) → 『似通えば』 (nitadoeba, 'if (something) resembles closely').
Potential: 似通えるChange 『う』 to 『える』 (eru, potential) → 『似通える』 (nitadoeru, 'can resemble closely').
Passive: 似通われるChange 『う』 to 『われる』 (wareru, passive) → 『似通われる』 (nitadowareru, 'to be resembled closely').
Causative: 似通わせるChange 『う』 to 『わせる』 (waseru, causative) → 『似通わせる』 (nitadowaseru, 'to make / Let resemble closely').
Imperative: 似通えChange 『う』 to 『え』 (e, command) → 『似通え』 (nitadoe, 'resemble closely!').
Progressive: 似通っているTe-form 『似通って』 + 『いる』 (iru, continuous) → 『似通っている』 (nitadotte iru, 'is resembling closely').