共鳴
0%
Log in to evaluate your pronunciation.
No feedback yet. Please speak to see your results.
Base noun form. Used to describe physical resonance (e.g., in sound or vibrations) or emotional sympathy / Empathy. In sentences, it often pairs with 『する』 (suru) to form a verb meaning 'to resonate' or 'to sympathize.' Example: 『共鳴する』 (kyōmei suru, 'to resonate').
Theme
At a local café, User and their friend Ken discuss a recent movie they both watched, exploring themes of empathy and connection.
共鳴
きょうめい
resonance / sympathy
Advanced ExpansionAbstract Concepts
Memory Hook
Imagine two tuning forks vibrating together in perfect harmony—they 'resonate' or 'sympathize' with each other. Think: 'Co-mei' (共鳴) sounds like 'co-meaning'—sharing a feeling or vibration.
Cultural Note
In Japanese culture, 『共鳴』 (kyōmei, 'resonance / Sympathy') is often used in contexts like music, physics, or emotional connections. For example, people might say 『彼の意見に共鳴する』 (kare no iken ni kyōmei suru, 'to resonate with his opinion') to express agreement or shared feelings.
Forms
Base: 共鳴Base noun form. Used to describe physical resonance (e.g., in sound or vibrations) or emotional sympathy / Empathy. In sentences, it often pairs with 『する』 (suru) to form a verb meaning 'to resonate' or 'to sympathize.' Example: 『共鳴する』 (kyōmei suru, 'to resonate').