別れる
0%
Log in to evaluate your pronunciation.
No feedback yet. Please speak to see your results.
Base dictionary form. Ichidan verb: ends in 『る』 and keeps its stem for all conjugations.
Theme
At a park after school, User and their friend Mika are discussing their plans for the upcoming summer break and how they might spend time apart.
別れる
わかれる
to part from, to separate (plain form)
People & IdentityFamily & Personal Relationships
verbICHIDAN (ru-verb)
Memory Hook
Imagine saying goodbye to a friend at a train station, waving as they leave. 'Betsu' sounds like 'bet' — you bet they'll be missed when you part ways. 'Bet' → 別れる (wakareru, 'to part from').
Cultural Note
In Japan, 『別れる』 (wakareru) is often used in contexts like romantic breakups or farewells. It's a common theme in songs and dramas, reflecting the emotional weight of separation in Japanese culture.
Forms
Base: 別れるBase dictionary form. Ichidan verb: ends in 『る』 and keeps its stem for all conjugations.
Polite: 別れますDrop 『る』 (-ru) → add 『ます』 (masu, polite marker) → 『別れます』 (wakaremasu, 'part from [polite]').
Negative: 別れないDrop 『る』 (-ru) → add 『ない』 (nai, 'not') → 『別れない』 (wakarenai, 'do not part from').
Past: 別れたDrop 『る』 (-ru) → add 『た』 (ta, past marker) → 『別れた』 (wakareta, 'parted from').
Te: 別れてDrop 『る』 (-ru) → add 『て』 (te) → 『別れて』 (wakarete). Used for requests and linking actions.
Volitional: 別れようDrop 『る』 (-ru) → add 『よう』 (you, volitional) → 『別れよう』 (wakareyou, 'let’s part from').
Conditional: 別れればDrop 『る』 (-ru) → add 『れば』 (reba, conditional) → 『別れれば』 (wakareba, 'if (someone) parts from').
Potential: 別れられるAdd 『られる』 (rareru, potential) to the stem → 『別れられる』 (wakarerareru, 'can part from').
Passive: 別れられるAdd passive marker 『られる』 (rareru) → same surface form as potential; meaning depends on context.
Causative: 別れさせるAdd causative marker 『させる』 (saseru) → 『別れさせる』 (wakaresaseru).
Imperative: 別れろDrop 『る』 (-ru) → add 『ろ』 (ro, command) → 『別れろ』 (wakarero).
Progressive: 別れているTe-form 『別れて』 + 『いる』 (iru, continuous) → 『別れている』 (wakarete iru, 'is parting from').