卸す
0%

Log in to evaluate your pronunciation.

No feedback yet. Please speak to see your results.
Base dictionary form. Godan verb ending in 『す』 (su). Can mean 'to sell wholesale' or 'to grate' depending on context.
Theme

At a local market, User chats with a vendor, Yoshiko, about her business practices.

卸す

おろす

to sell wholesale / to grate

Everyday Life & SurvivalShopping & Money Use
verbGODAN (u-verb)

Memory Hook

Imagine a wholesale seller grating vegetables while shouting, 'Wholesale! Grate it!' The sound 'orosu' (卸す) reminds you of 'wholesale' and 'grated'.

Cultural Note

In Japan, 『卸す』 (orosu) is often used in business contexts for wholesale transactions, such as in markets or between manufacturers and retailers. For grated vegetables, it's common in cooking, like grating daikon radish for dishes like tempura sauce.

Forms

Base: 卸すBase dictionary form. Godan verb ending in 『す』 (su). Can mean 'to sell wholesale' or 'to grate' depending on context.
Polite: 卸しますChange final 『す』 (su) to 『し』 (shi) → add 『ます』 (masu) → 『卸します』 (oroshimasu).
Negative: 卸さないChange final 『す』 (su) to 『さ』 (sa) → add 『ない』 (nai) → 『卸さない』 (orosanai).
Past: 卸したChange final 『す』 (su) to 『し』 (shi) → add 『た』 (ta) → 『卸した』 (oroshita).
Te: 卸してChange final 『す』 (su) to 『し』 (shi) → add 『て』 (te) → 『卸して』 (oroshite).
Volitional: 卸そうChange final 『す』 (su) to 『そ』 (so) → add 『う』 (u) → 『卸そう』 (orosou).
Conditional: 卸せばChange final 『す』 (su) to 『せ』 (se) → add 『ば』 (ba) → 『卸せば』 (oroseba).
Potential: 卸せるChange final 『す』 (su) to 『せ』 (se) → add 『る』 (ru) → 『卸せる』 (oroseru).
Passive: 卸されるChange final 『す』 (su) to 『さ』 (sa) → add 『れる』 (reru) → 『卸される』 (orosareru).
Causative: 卸させるChange final 『す』 (su) to 『さ』 (sa) → add 『せる』 (seru) → 『卸させる』 (orosaseru).
Imperative: 卸せChange final 『す』 (su) to 『せ』 (se) → 『卸せ』 (orose).
Progressive: 卸しているTe-form 『卸して』 + 『いる』 (iru) → 『卸している』 (oroshite iru).