厳か
0%

Log in to evaluate your pronunciation.

No feedback yet. Please speak to see your results.
Base na-adjective form. Used with 『な』 (na) when modifying nouns, e.g., 『厳かな式』 (ogosoka na shiki, 'majestic ceremony').
Theme

User and their friend Yoshiko are visiting a historic temple in Kyoto, discussing the atmosphere and architecture of the site.

厳か

おごそか

majestic, dignified

Culture & SocietyTraditions & Customs

Memory Hook

Imagine a majestic king in a dignified ceremony. You think, 'Oh, so majestic!' — 'Majestic' sounds like 'majestic' in English, and 厳か (ogosoka) means 'majestic, dignified'. Think: 'Oh, so majestic' → 厳か (ogosoka, 'majestic, dignified').

Cultural Note

『厳か』 (ogosoka) is often used to describe formal ceremonies, religious rituals, or traditional events in Japan, such as weddings, shrine festivals, or imperial occasions, where a sense of dignity and solemnity is emphasized.

Forms

Base: 厳かBase na-adjective form. Used with 『な』 (na) when modifying nouns, e.g., 『厳かな式』 (ogosoka na shiki, 'majestic ceremony').
Negative: 厳かではないAdd 『ではない』 (de wa nai, negative) → 『厳かではない』 (ogosoka de wa nai, 'not majestic / Dignified').
Past: 厳かだったAdd 『だった』 (datta, past) → 『厳かだった』 (ogosoka datta, 'was majestic / Dignified').
Adverbial: 厳かにAdd 『に』 (ni, adverbial) → 『厳かに』 (ogosoka ni, 'majestically / Dignifiedly').
Comparative: より厳かComparative formed with modifier 『より』 (yori, 'more than') + base adjective.
Superlative: 一番厳かSuperlative formed with 『一番』 (ichiban, 'number one / Most') + adjective.