呼び止める
0%

Log in to evaluate your pronunciation.

No feedback yet. Please speak to see your results.
Base dictionary form. Godan verb: combines 『呼ぶ』 (yobu, 'to call') and 『止める』 (tomeru, 'to stop') to mean 'to call and stop someone'.
Theme

Two friends, Takashi and User, are walking in a busy train station when they see a taxi driver who might be available. They discuss how to get the driver's attention.

呼び止める

よびとめる

to flag down (plain form)

Core Language Building BlocksCore Verbs & Actions
verbGODAN (u-verb)

Memory Hook

Imagine you're trying to flag down a taxi at night. You shout, 'Yo, bee, stop!' — 'Yo' sounds like the start of 『呼び』 (yobi, 'calling'), and 'stop' matches 『止める』 (tomeru, 'to stop'). 'Yo-bee-stop' → 『呼び止める』 (yobitomeru, 'to flag down').

Cultural Note

In Japan, 『呼び止める』 (yobitomeru, 'to flag down') is commonly used when hailing a taxi or getting someone's attention politely in public. It's considered polite to raise your hand or make eye contact rather than shouting loudly.

Forms

Base: 呼び止めるBase dictionary form. Godan verb: combines 『呼ぶ』 (yobu, 'to call') and 『止める』 (tomeru, 'to stop') to mean 'to call and stop someone'.
Polite: 呼び止めますChange final 『る』 (-ru) to 『り』 (ri) → add 『ます』 (masu, polite marker) → 『呼び止めます』 (yobitomemasu, 'flag down [polite]').
Negative: 呼び止めないChange final 『る』 (-ru) to 『ら』 (ra) → add 『ない』 (nai, 'not') → 『呼び止めない』 (yobitomenai, 'do not flag down').
Past: 呼び止めたChange final 『る』 (-ru) to 『った』 (tta, past marker) → 『呼び止めた』 (yobitometa, 'flagged down').
Te: 呼び止めてChange final 『る』 (-ru) to 『って』 (tte) → 『呼び止めて』 (yobitomete). Used for requests and linking actions.
Volitional: 呼び止めようChange final 『る』 (-ru) to 『ろう』 (rou, volitional) → 『呼び止めよう』 (yobitomeyou, 'let’s flag down').
Conditional: 呼び止めればChange final 『る』 (-ru) to 『れば』 (reba, conditional) → 『呼び止めれば』 (yobitomereba, 'if (someone) flags down').
Potential: 呼び止められるAdd potential marker 『られる』 (rareru) to the stem → 『呼び止められる』 (yobitomerareru, 'can flag down').
Passive: 呼び止められるAdd passive marker 『られる』 (rareru) → same surface form as potential; meaning depends on context.
Causative: 呼び止めさせるAdd causative marker 『させる』 (saseru) → 『呼び止めさせる』 (yobitomesaseru).
Imperative: 呼び止めろChange final 『る』 (-ru) to 『れ』 (re) → add 『ろ』 (ro, command) → 『呼び止めろ』 (yobitomero).
Progressive: 呼び止めているTe-form 『呼び止めて』 + 『いる』 (iru, continuous) → 『呼び止めている』 (yobitomete iru, 'is flagging down').