嘘つき
0%

Log in to evaluate your pronunciation.

No feedback yet. Please speak to see your results.
Base noun form. Combines 『嘘』 (uso, 'lie') and 『つき』 (tsuki, from 『つく』 tsuku, 'to tell'), literally meaning 'lie-teller'.
Theme

Two friends, Ken and User, are chatting at a café after hearing rumors about a mutual acquaintance who often tells lies.

嘘つき

うそつき

liar

People & IdentityEmotions & Personality

Memory Hook

Imagine someone telling a lie, and you point at them saying, 'You, see? You're a liar — 嘘つき (usotsuki, 'liar')!' It sounds like 'you so tricky' — 'you' + 'so tricky' → 嘘つき.

Cultural Note

In Japanese society, calling someone 『嘘つき』 (usotsuki, 'liar') is considered very direct and rude. It's often avoided in polite conversation, with softer expressions like 『本当ですか?』 (hontou desu ka?, 'Is that true?') used instead.

Forms

Base: 嘘つきBase noun form. Combines 『嘘』 (uso, 'lie') and 『つき』 (tsuki, from 『つく』 tsuku, 'to tell'), literally meaning 'lie-teller'.