嘘つき
0%
Log in to evaluate your pronunciation.
No feedback yet. Please speak to see your results.
Base noun form. Combines 『嘘』 (uso, 'lie') and 『つき』 (tsuki, from 『つく』 tsuku, 'to tell'), literally meaning 'lie-teller'.
Theme
Two friends, Ken and User, are chatting at a café after hearing rumors about a mutual acquaintance who often tells lies.
嘘つき
うそつき
liar
People & IdentityEmotions & Personality
Memory Hook
Imagine someone telling a lie, and you point at them saying, 'You, see? You're a liar — 嘘つき (usotsuki, 'liar')!' It sounds like 'you so tricky' — 'you' + 'so tricky' → 嘘つき.
Cultural Note
In Japanese society, calling someone 『嘘つき』 (usotsuki, 'liar') is considered very direct and rude. It's often avoided in polite conversation, with softer expressions like 『本当ですか?』 (hontou desu ka?, 'Is that true?') used instead.
Forms
Base: 嘘つきBase noun form. Combines 『嘘』 (uso, 'lie') and 『つき』 (tsuki, from 『つく』 tsuku, 'to tell'), literally meaning 'lie-teller'.