差し掛かる
0%
Log in to evaluate your pronunciation.
No feedback yet. Please speak to see your results.
Base dictionary form. Godan verb: ends in 『る』 but conjugates as a u-verb with stem changes.
Theme
On a hiking trip in the mountains, User and their guide Akira are navigating a trail. Akira points out an upcoming landmark.
差し掛かる
さしかかる
to come near to, to approach (plain form)
Core Language Building BlocksCore Verbs & Actions
verbGODAN (u-verb)
Memory Hook
Imagine a car 'sashikakaru' (差し掛かる) sounds like 'sashay' and 'car'—it sashays near to a car, approaching it closely. 'Sashay car' → 差し掛かる (sashikakaru, 'to approach').
Cultural Note
In Japan, 『差し掛かる』 (sashikakaru) is often used in formal or literary contexts to describe approaching a location or time, such as a train nearing a station or a deadline approaching. It's common in announcements and written instructions.
Forms
Base: 差し掛かるBase dictionary form. Godan verb: ends in 『る』 but conjugates as a u-verb with stem changes.
Polite: 差し掛かりますChange final 『る』 to 『り』 → add 『ます』 (masu, polite marker) → 『差し掛かります』 (sashikakarimasu, 'approach [polite]').
Negative: 差し掛からないChange final 『る』 to 『ら』 → add 『ない』 (nai, 'not') → 『差し掛からない』 (sashikakaranai, 'do not approach').
Past: 差し掛かったChange final 『る』 to 『っ』 → add 『た』 (ta, past marker) → 『差し掛かった』 (sashikakatta, 'approached').
Te: 差し掛かってChange final 『る』 to 『っ』 → add 『て』 (te) → 『差し掛かって』 (sashikakatte). Used for requests and linking actions.
Volitional: 差し掛かろうChange final 『る』 to 『ろ』 → add 『う』 (u, volitional) → 『差し掛かろう』 (sashikakarou, 'let’s approach').
Conditional: 差し掛かればChange final 『る』 to 『れ』 → add 『ば』 (ba, conditional) → 『差し掛かれば』 (sashikakareba, 'if (someone) approaches').
Potential: 差し掛かれるChange final 『る』 to 『れ』 → add 『る』 (ru, potential) → 『差し掛かれる』 (sashikakareru, 'can approach').
Passive: 差し掛かられるChange final 『る』 to 『ら』 → add 『れる』 (reru, passive) → 『差し掛かられる』 (sashikakarareru, 'to be approached').
Causative: 差し掛からせるChange final 『る』 to 『ら』 → add 『せる』 (seru, causative) → 『差し掛からせる』 (sashikakaraseru).
Imperative: 差し掛かれChange final 『る』 to 『れ』 (re, command) → 『差し掛かれ』 (sashikakare).
Progressive: 差し掛かっているTe-form 『差し掛かって』 + 『いる』 (iru, continuous) → 『差し掛かっている』 (sashikakatte iru, 'is approaching').