張り切る
0%
Log in to evaluate your pronunciation.
No feedback yet. Please speak to see your results.
Base dictionary form. Godan verb: ends in 『る』 but conjugates as a u-verb with stem changes.
Theme
At a sports event, User chats with their teammate Taro before a big game, discussing their excitement and motivation.
張り切る
はりきる
to be in high spirits (plain form)
People & IdentityEmotions & Personality
verbGODAN (u-verb)
Memory Hook
Imagine a cheerleader with a 'barrier' of energy, shouting 'Hari-kiru!' as she jumps high. 'Barrier' sounds like 『張り』 (hari, 'stretch'), and 'kiru' means 'to cut'—cutting through laziness with vigor!
Cultural Note
In Japan, 『張り切る』 (harikiru, 'to be in high spirits') is often used to describe someone enthusiastic at work, school, or sports. It's a positive trait, but overdoing it can lead to burnout, so balance is key in Japanese culture.
Forms
Base: 張り切るBase dictionary form. Godan verb: ends in 『る』 but conjugates as a u-verb with stem changes.
Polite: 張り切りますChange final 『る』 to 『り』 → add 『ます』 (masu, polite marker) → 『張り切ります』 (harikirimasu).
Negative: 張り切らないChange final 『る』 to 『ら』 → add 『ない』 (nai, 'not') → 『張り切らない』 (harikiranai).
Past: 張り切ったChange final 『る』 to 『っ』 → add 『た』 (ta, past marker) → 『張り切った』 (harikitta).
Te: 張り切ってChange final 『る』 to 『っ』 → add 『て』 (te) → 『張り切って』 (harikitte). Used for requests and linking actions.
Volitional: 張り切ろうChange final 『る』 to 『ろ』 → add 『う』 (u, volitional) → 『張り切ろう』 (harikirou).
Conditional: 張り切ればChange final 『る』 to 『れ』 → add 『ば』 (ba, conditional) → 『張り切れば』 (harikireba).
Potential: 張り切れるChange final 『る』 to 『れ』 → add 『る』 (ru, potential) → 『張り切れる』 (harikireru).
Passive: 張り切られるChange final 『る』 to 『ら』 → add 『れる』 (reru, passive) → 『張り切られる』 (harikirareru).
Causative: 張り切らせるChange final 『る』 to 『ら』 → add 『せる』 (seru, causative) → 『張り切らせる』 (harikiraseru).
Imperative: 張り切れChange final 『る』 to 『れ』 (re, command) → 『張り切れ』 (harikire).
Progressive: 張り切っているTe-form 『張り切って』 + 『いる』 (iru, continuous) → 『張り切っている』 (harikitte iru).