心強くない
0%
Log in to evaluate your pronunciation.
No feedback yet. Please speak to see your results.
Drop 『い』 → add 『くない』 (kunai, negative) → 『心強くない』 (kokorozuyokunai).
Theme
At a park bench, User and their coworker Taro discuss recent changes at work that have affected morale.
心強い
こころづよい
heartening, reassuring
People & IdentityEmotions & Personality
Memory Hook
Imagine feeling 'heartened' when a friend says, 'I've got your back!' This makes your 'heart strong' — 『心強い』 (kokorozuyoi, 'heartening'). Think: 'kokoro' (heart) + 'zuyoi' (strong) = heartening.
Cultural Note
In Japanese culture, expressing support is valued. 『心強い』 (kokorozuyoi) is often used in personal relationships or teamwork to describe reassurance, such as when someone feels encouraged by a reliable person or situation.
Forms
Negative: 心強くないDrop 『い』 → add 『くない』 (kunai, negative) → 『心強くない』 (kokorozuyokunai).
Base: 心強いBase i-adjective form ending in 『い』. Combines 『心』 (kokoro, 'heart') and 『強い』 (tsuyoi, 'strong') to mean emotionally strengthening.
Past: 心強かったDrop 『い』 → add 『かった』 (katta, past) → 『心強かった』 (kokorozuyokatta).
Adverbial: 心強くDrop 『い』 → add 『く』 (ku, adverbial) → 『心強く』 (kokorozuyoku).
Comparative: より心強いComparative formed with modifier 『より』 (yori, 'more than') + base adjective.
Superlative: 一番心強いSuperlative formed with 『一番』 (ichiban, 'number one / Most') + adjective.