急速
0%
Log in to evaluate your pronunciation.
No feedback yet. Please speak to see your results.
Base na-adjective form. Used to describe something happening quickly or at a fast pace, often in abstract contexts like progress or change. Attach 『な』 (na) when modifying a noun.
Theme
User and their friend Aya are discussing technological advancements and changes in their city over the past few years.
急速
きゅうそく
rapid
Advanced ExpansionAbstract Concepts
Memory Hook
Imagine a 'quick soup' (急速 kyūsoku sounds like 'quick soup') boiling rapidly on the stove — it's fast and intense! 'Quick soup' → 急速 (kyūsoku, 'rapid').
Cultural Note
In Japanese business and technology contexts, 『急速』 (kyūsoku, 'rapid') is often used to describe fast-paced developments, such as 『急速な進歩』 (kyūsoku na shinpo, 'rapid progress') in innovation or economic growth.
Forms
Base: 急速Base na-adjective form. Used to describe something happening quickly or at a fast pace, often in abstract contexts like progress or change. Attach 『な』 (na) when modifying a noun.
Negative: 急速ではないAdd 『ではない』 (de wa nai, 'is not') after the base form → 『急速ではない』 (kyūsoku de wa nai, 'not rapid').
Past: 急速だったAdd 『だった』 (datta, past copula) after the base form → 『急速だった』 (kyūsoku datta, 'was rapid').
Adverbial: 急速にAdd 『に』 (ni, adverbial marker) after the base form → 『急速に』 (kyūsoku ni, 'rapidly'). Used to modify verbs, e.g., 『急速に進む』 (kyūsoku ni susumu, 'to progress rapidly').
Comparative: より急速なComparative formed with modifier 『より』 (yori, 'more than') + base adjective + 『な』 (na) → 『より急速な』 (yori kyūsoku na, 'more rapid').
Superlative: 一番急速なSuperlative formed with 『一番』 (ichiban, 'number one / Most') + base adjective + 『な』 (na) → 『一番急速な』 (ichiban kyūsoku na, 'the most rapid').