慕う
0%

Log in to evaluate your pronunciation.

No feedback yet. Please speak to see your results.
Base dictionary form. Godan verb: ends in 『う』 (u) and changes stem for conjugations.
Theme

At a café, User talks with their friend Haruka about feelings of admiration for a mentor from university days.

慕う

したう

to yearn to adore (plain form)

People & IdentityEmotions & Personality
verbGODAN (u-verb)

Memory Hook

Imagine a 'moo'ing cow that yearns for its calf — 'moo' sounds like 慕う (shita-u, 'to yearn'). 'Moo' → 慕う (shita-u, 'to yearn to adore').

Cultural Note

In Japanese literature and media, 『慕う』 (shita-u, 'to yearn to adore') is often used to express deep emotional attachment or admiration, such as a student adoring a teacher or someone yearning for a loved one.

Forms

Base: 慕うBase dictionary form. Godan verb: ends in 『う』 (u) and changes stem for conjugations.
Polite: 慕いますChange 『う』 (u) → 『い』 (i) + 『ます』 (masu, polite marker) → 『慕います』 (shita-imasu, 'yearn to adore [polite]').
Negative: 慕わないChange 『う』 (u) → 『わ』 (wa) + 『ない』 (nai, 'not') → 『慕わない』 (shita-wanai, 'do not yearn to adore').
Past: 慕ったChange 『う』 (u) → 『った』 (tta, past marker) → 『慕った』 (shita-tta, 'yearned to adored').
Te: 慕ってChange 『う』 (u) → 『って』 (tte) → 『慕って』 (shita-tte). Used for requests and linking actions.
Volitional: 慕おうChange 『う』 (u) → 『おう』 (ou, volitional) → 『慕おう』 (shita-ou, 'let’s yearn to adore').
Conditional: 慕えばChange 『う』 (u) → 『え』 (e) + 『ば』 (ba, conditional) → 『慕えば』 (shita-eba, 'if (someone) yearns to adore').
Potential: 慕えるChange 『う』 (u) → 『え』 (e) + 『る』 (ru, potential) → 『慕える』 (shita-eru, 'can yearn to adore').
Passive: 慕われるChange 『う』 (u) → 『わ』 (wa) + 『れる』 (reru, passive) → 『慕われる』 (shita-wareru, 'to be yearned to adored').
Causative: 慕わせるChange 『う』 (u) → 『わ』 (wa) + 『せる』 (seru, causative) → 『慕わせる』 (shita-waseru).
Imperative: 慕えChange 『う』 (u) → 『え』 (e, command) → 『慕え』 (shita-e).
Progressive: 慕っているTe-form 『慕って』 + 『いる』 (iru, continuous) → 『慕っている』 (shita-tte iru, 'is yearning to adoring').