手頃
0%

Log in to evaluate your pronunciation.

No feedback yet. Please speak to see your results.
Base na-adjective form. Describes something that is convenient, reasonably priced, or suitable in size. Used with 『な』 (na) before nouns.
Theme

User and their neighbor, Yoshiko, are discussing furniture shopping at a local store.

手頃

てごろ

moderate, handy

Core Language Building BlocksCore Adjectives

Memory Hook

Imagine a tool that's just the right size for your hand — it's 'handy' and 'moderate' in price. Think 'handy' → 手頃 (tegoro, 'moderate, handy').

Cultural Note

In Japan, 『手頃』 (tegoro) is often used in shopping contexts to describe items that are reasonably priced or conveniently sized, such as at 『スーパー』 (sūpā, 'supermarket') or 『デパート』 (depāto, 'department store').

Forms

Base: 手頃Base na-adjective form. Describes something that is convenient, reasonably priced, or suitable in size. Used with 『な』 (na) before nouns.
Negative: 手頃ではないAdd 『ではない』 (de wa nai, 'is not') after the base form → 『手頃ではない』 (tegoro de wa nai).
Past: 手頃だったAdd 『だった』 (datta, past) after the base form → 『手頃だった』 (tegoro datta).
Adverbial: 手頃にAdd 『に』 (ni, adverbial) after the base form → 『手頃に』 (tegoro ni).
Comparative: より手頃Comparative formed with modifier 『より』 (yori, 'more than') + base adjective.
Superlative: 一番手頃Superlative formed with 『一番』 (ichiban, 'number one / Most') + base adjective.