手頃
0%
Log in to evaluate your pronunciation.
No feedback yet. Please speak to see your results.
Base na-adjective form. Describes something that is convenient, reasonably priced, or suitable in size. Used with 『な』 (na) before nouns.
Theme
User and their neighbor, Yoshiko, are discussing furniture shopping at a local store.
手頃
てごろ
moderate, handy
Core Language Building BlocksCore Adjectives
Memory Hook
Imagine a tool that's just the right size for your hand — it's 'handy' and 'moderate' in price. Think 'handy' → 手頃 (tegoro, 'moderate, handy').
Cultural Note
In Japan, 『手頃』 (tegoro) is often used in shopping contexts to describe items that are reasonably priced or conveniently sized, such as at 『スーパー』 (sūpā, 'supermarket') or 『デパート』 (depāto, 'department store').
Forms
Base: 手頃Base na-adjective form. Describes something that is convenient, reasonably priced, or suitable in size. Used with 『な』 (na) before nouns.
Negative: 手頃ではないAdd 『ではない』 (de wa nai, 'is not') after the base form → 『手頃ではない』 (tegoro de wa nai).
Past: 手頃だったAdd 『だった』 (datta, past) after the base form → 『手頃だった』 (tegoro datta).
Adverbial: 手頃にAdd 『に』 (ni, adverbial) after the base form → 『手頃に』 (tegoro ni).
Comparative: より手頃Comparative formed with modifier 『より』 (yori, 'more than') + base adjective.
Superlative: 一番手頃Superlative formed with 『一番』 (ichiban, 'number one / Most') + base adjective.