打ち明ける
0%
Log in to evaluate your pronunciation.
No feedback yet. Please speak to see your results.
Base dictionary form. Ichidan verb: ends in 『る』 and keeps its stem for all conjugations. Means to reveal something private or hidden.
Theme
User and their close friend Mika are having a heart-to-heart conversation at a park, sharing personal feelings.
打ち明ける
うちあける
to confess, to be open
People & IdentityEmotions & Personality
verbICHIDAN (ru-verb)
Memory Hook
Think of 'opening up' a secret box. 'Uchi' sounds like 'open' and 'akeru' means 'to open' — 『打ち明ける』 (uchiakeru, 'to confess') is like opening your heart!
Cultural Note
In Japanese culture, 『打ち明ける』 (uchiakeru, 'to confess') is often used in serious conversations, such as confessing feelings in relationships or sharing personal secrets with close friends, reflecting trust and intimacy.
Forms
Base: 打ち明けるBase dictionary form. Ichidan verb: ends in 『る』 and keeps its stem for all conjugations. Means to reveal something private or hidden.
Polite: 打ち明けますDrop 『る』 (-ru) → add 『ます』 (masu, polite marker) → 『打ち明けます』 (uchiakemasu, 'confess [polite]').
Negative: 打ち明けないDrop 『る』 (-ru) → add 『ない』 (nai, 'not') → 『打ち明けない』 (uchiakenai, 'do not confess').
Past: 打ち明けたDrop 『る』 (-ru) → add 『た』 (ta, past marker) → 『打ち明けた』 (uchiaketa, 'confessed').
Te: 打ち明けてDrop 『る』 (-ru) → add 『て』 (te) → 『打ち明けて』 (uchiakete). Used for requests and linking actions.
Volitional: 打ち明けようDrop 『る』 (-ru) → add 『よう』 (you, volitional) → 『打ち明けよう』 (uchiakeyou, 'let’s confess').
Conditional: 打ち明ければDrop 『る』 (-ru) → add 『れば』 (reba, conditional) → 『打ち明ければ』 (uchiakereba, 'if (someone) confesses').
Potential: 打ち明けられるAdd 『られる』 (rareru, potential) to the stem → 『打ち明けられる』 (uchiakerareru, 'can confess').
Passive: 打ち明けられるAdd passive marker 『られる』 (rareru) → same surface form as potential; meaning depends on context.
Causative: 打ち明けさせるAdd causative marker 『させる』 (saseru) → 『打ち明けさせる』 (uchiakesaseru).
Imperative: 打ち明けろDrop 『る』 (-ru) → add 『ろ』 (ro, command) → 『打ち明けろ』 (uchiakero).
Progressive: 打ち明けているTe-form 『打ち明けて』 + 『いる』 (iru, continuous) → 『打ち明けている』 (uchiakete iru, 'is confessing').