明明後日
0%

Log in to evaluate your pronunciation.

No feedback yet. Please speak to see your results.
Noun for a specific day relative to today. Literally means 'day after tomorrow's day after tomorrow'. Used in dates and planning without a counter. Example: 『明明後日は会議です』 (asatte no asatte wa kaigi desu, 'Two days after tomorrow is a meeting').
Theme

At a park, User and their friend Akira are making plans for the upcoming weekend.

明明後日

あさってのあさって

two days after tomorrow

Time & DatesCalendar Terms

Memory Hook

Imagine a calendar where you mark 'tomorrow' and 'day after tomorrow' with stickers. For 'two days after tomorrow', you add two more stickers and say 『明明後日』 (asatte no asatte, 'two days after tomorrow'). Think: 'Asatte' (day after tomorrow) repeated twice!

Cultural Note

In Japanese, days relative to today have specific names: 『今日』 (kyou, 'today'), 『明日』 (ashita, 'tomorrow'), 『明後日』 (asatte, 'day after tomorrow'), and 『明明後日』 (asatte no asatte, 'two days after tomorrow'). These are commonly used in planning and scheduling.

Forms

Base: 明明後日Noun for a specific day relative to today. Literally means 'day after tomorrow's day after tomorrow'. Used in dates and planning without a counter. Example: 『明明後日は会議です』 (asatte no asatte wa kaigi desu, 'Two days after tomorrow is a meeting').