朗らか
0%
Log in to evaluate your pronunciation.
No feedback yet. Please speak to see your results.
Base na-adjective form. Used to describe a bright mood, cheerful personality, or melodious sound. Attaches to nouns with 『な』 (na) when modifying them.
Theme
User and their coworker Yuta are having a casual chat during a break at work, discussing moods and positive attitudes.
朗らか
ほがらか
bright, cheerful, melodious
People & IdentityEmotions & Personality
Memory Hook
Imagine a cheerful person singing a bright, melodious song. 'Hogaraka' sounds like 'hoga-raka' — think of 'hoga' as 'hug a' cheerful friend, making you feel bright and happy!
Cultural Note
In Japan, 『朗らか』 (hogaraka) is often used to describe a sunny, optimistic personality or a pleasant, melodious voice. It's a positive trait valued in social interactions and media, such as in anime characters with cheerful dispositions.
Forms
Base: 朗らかBase na-adjective form. Used to describe a bright mood, cheerful personality, or melodious sound. Attaches to nouns with 『な』 (na) when modifying them.
Negative: 朗らかじゃないAdd 『じゃない』 (janai, 'not') after the base form → 『朗らかじゃない』 (hogaraka janai).
Past: 朗らかだったAdd 『だった』 (datta, past) after the base form → 『朗らかだった』 (hogaraka datta).
Adverbial: 朗らかにChange ending to 『に』 (ni) → 『朗らかに』 (hogaraka ni). Used to modify verbs or adjectives.
Comparative: より朗らかComparative formed with modifier 『より』 (yori, 'more than') + base adjective.
Superlative: 一番朗らかSuperlative formed with 『一番』 (ichiban, 'number one / Most') + base adjective.