望ましい
0%
Log in to evaluate your pronunciation.
No feedback yet. Please speak to see your results.
Base i-adjective form ending in 『い』. Used to express something that is desirable or wished for in a formal or polite context.
Theme
Two friends, Yuki and User, are discussing career goals and personal aspirations over coffee at a café.
望ましい
のぞましい
desirable, hoped for
Advanced ExpansionAbstract Concepts
Memory Hook
Imagine a wish list where you write down things you hope for. The word sounds like 'nozoma-shee' — think 'no zone, I wish!' for something desirable.
Cultural Note
In Japanese culture, expressing desires or hopes is often done indirectly to maintain harmony. 『望ましい』 (nozomashii, 'desirable') is used in formal contexts like business or education to describe ideal outcomes without being too forceful.
Forms
Base: 望ましいBase i-adjective form ending in 『い』. Used to express something that is desirable or wished for in a formal or polite context.
Negative: 望ましくないDrop 『い』 → add 『くない』 (kunai, negative) → 『望ましくない』 (nozomashikunai, 'not desirable').
Past: 望ましかったDrop 『い』 → add 『かった』 (katta, past) → 『望ましかった』 (nozomashikatta, 'was desirable').
Adverbial: 望ましくDrop 『い』 → add 『く』 (ku, adverbial) → 『望ましく』 (nozomashiku, 'desirably').
Comparative: より望ましいComparative formed with modifier 『より』 (yori, 'more than') + base adjective.
Superlative: 一番望ましいSuperlative formed with 『一番』 (ichiban, 'number one / Most') + adjective.