Log in to evaluate your pronunciation.
During a lunch break at work, User and their colleague Aya discuss preparations for an upcoming team project meeting.
根回し
ねまわし
making necessary arrangements
Memory Hook
Imagine a gardener carefully 'rooting around' (根回し nemawashi sounds like 'name a wash') to prepare a plant for transplanting — similarly, in business, you make arrangements beforehand to ensure smooth progress. 'Name a wash' → 根回し (nemawashi, 'making necessary arrangements').
Cultural Note
In Japanese business culture, 『根回し』 (nemawashi, 'making necessary arrangements') is a crucial practice where stakeholders are consulted and consensus is built before formal meetings or decisions. This helps avoid conflicts and ensures smooth implementation, reflecting the value placed on harmony and group agreement.