根回し
0%

Log in to evaluate your pronunciation.

No feedback yet. Please speak to see your results.
Base noun form. Refers to the process of laying groundwork or consulting in advance to secure agreement or prepare for an event. Often used in business or organizational contexts. Example: 『会議の前に根回しをする』 (kaigi no mae ni nemawashi o suru, 'to make arrangements before a meeting').
Theme

During a lunch break at work, User and their colleague Aya discuss preparations for an upcoming team project meeting.

根回し

ねまわし

making necessary arrangements

Culture & SocietyWork & Business

Memory Hook

Imagine a gardener carefully 'rooting around' (根回し nemawashi sounds like 'name a wash') to prepare a plant for transplanting — similarly, in business, you make arrangements beforehand to ensure smooth progress. 'Name a wash' → 根回し (nemawashi, 'making necessary arrangements').

Cultural Note

In Japanese business culture, 『根回し』 (nemawashi, 'making necessary arrangements') is a crucial practice where stakeholders are consulted and consensus is built before formal meetings or decisions. This helps avoid conflicts and ensures smooth implementation, reflecting the value placed on harmony and group agreement.

Forms

Base: 根回しBase noun form. Refers to the process of laying groundwork or consulting in advance to secure agreement or prepare for an event. Often used in business or organizational contexts. Example: 『会議の前に根回しをする』 (kaigi no mae ni nemawashi o suru, 'to make arrangements before a meeting').