止まる
0%

Log in to evaluate your pronunciation.

No feedback yet. Please speak to see your results.
Base dictionary form. Godan verb: ends in 『る』 and conjugates by changing the final vowel sound.
Theme

While driving through a quiet neighborhood, User and their friend Ken discuss traffic signs and vehicle behavior.

止まる

とまる

to come to a halt (plain form)

Core Language Building BlocksCore Verbs & Actions
verbGODAN (u-verb)

Memory Hook

Picture a car stopping at a red light — it comes to a halt. The word 『止まる』 (tomaru) sounds like 'to-maru', which you can think of as 'to stop' or 'to halt'.

Cultural Note

In Japan, 『止まる』 (tomaru, 'to come to a halt') is commonly used in traffic signs, public announcements, and everyday conversations about stopping movement, such as vehicles or people.

Forms

Base: 止まるBase dictionary form. Godan verb: ends in 『る』 and conjugates by changing the final vowel sound.
Polite: 止まりますChange 『る』 (ru) to 『り』 (ri) → add 『ます』 (masu, polite marker) → 『止まります』 (tomarimasu, 'come to a halt [polite]').
Negative: 止まらないChange 『る』 (ru) to 『ら』 (ra) → add 『ない』 (nai, 'not') → 『止まらない』 (tomaranai, 'do not come to a halt').
Past: 止まったChange 『る』 (ru) to 『っ』 (small tsu) → add 『た』 (ta, past marker) → 『止まった』 (tomatta, 'came to a halt').
Te: 止まってChange 『る』 (ru) to 『っ』 (small tsu) → add 『て』 (te) → 『止まって』 (tomatte). Used for requests and linking actions.
Volitional: 止まろうChange 『る』 (ru) to 『ろ』 (ro) → add 『う』 (u, volitional) → 『止まろう』 (tomarou, 'let’s come to a halt').
Conditional: 止まればChange 『る』 (ru) to 『れ』 (re) → add 『ば』 (ba, conditional) → 『止まれば』 (tomareba, 'if (someone) comes to a halt').
Potential: 止まれるChange 『る』 (ru) to 『れ』 (re) → add 『る』 (ru, potential) → 『止まれる』 (tomareru, 'can come to a halt').
Passive: 止まられるChange 『る』 (ru) to 『ら』 (ra) → add 『れる』 (reru, passive) → 『止まられる』 (tomarareru, 'to be halted').
Causative: 止まらせるChange 『る』 (ru) to 『ら』 (ra) → add 『せる』 (seru, causative) → 『止まらせる』 (tomaraseru).
Imperative: 止まれChange 『る』 (ru) to 『れ』 (re) → 『止まれ』 (tomare, 'come to a halt!').
Progressive: 止まっているTe-form 『止まって』 (tomatte) + 『いる』 (iru, continuous) → 『止まっている』 (tomatte iru, 'is coming to a halt').