気兼ね
0%

Log in to evaluate your pronunciation.

No feedback yet. Please speak to see your results.
Base noun form. Used to describe a feeling of reluctance or constraint in social interactions, often due to politeness or shyness.
Theme

At a casual café, User and their friend Yuki discuss social plans, with Yuki expressing some hesitation about joining a group outing.

気兼ね

きがね

hesitance / diffidence / feeling constraint

People & IdentityEmotions & Personality

Memory Hook

Imagine feeling hesitant to join a group because you're shy. 'Kigane' sounds like 'key-gain' — you have the 'key' to enter but 'gain' hesitation, holding you back!

Cultural Note

In Japanese culture, 『気兼ね』 (kigane, 'hesitance / Diffidence') is common in social situations where people avoid imposing on others, reflecting values of harmony and consideration, such as when visiting someone's home or in group settings.

Forms

Base: 気兼ねBase noun form. Used to describe a feeling of reluctance or constraint in social interactions, often due to politeness or shyness.