気軽
0%
Log in to evaluate your pronunciation.
No feedback yet. Please speak to see your results.
Base na-adjective form. Used to describe a person or mood that is cheerful, buoyant, or carefree. Attach 『な』 (na) before a noun, e.g., 『気軽な人』 (kigaru na hito, 'cheerful person').
Theme
At a casual café, User and their friend Mika are planning a weekend outing to relax and have fun together.
気軽
きがる
cheerful / lighthearted
People & IdentityEmotions & Personality
Memory Hook
Imagine a cheerful person who is 'key' to a 'garage' party—they're so lighthearted! 'Key-gar' sounds like 気軽 (kigaru, 'cheerful').
Cultural Note
In Japan, being 気軽 (kigaru, 'cheerful') is valued in social settings like 『飲み会』 (nomikai, 'drinking parties') to create a relaxed atmosphere. It's often used to describe someone who is easygoing and doesn't take things too seriously.
Forms
Base: 気軽Base na-adjective form. Used to describe a person or mood that is cheerful, buoyant, or carefree. Attach 『な』 (na) before a noun, e.g., 『気軽な人』 (kigaru na hito, 'cheerful person').
Negative: 気軽じゃないAdd 『じゃない』 (janai, 'not') after the base form → 『気軽じゃない』 (kigaru janai).
Past: 気軽だったAdd 『だった』 (datta, past) after the base form → 『気軽だった』 (kigaru datta).
Adverbial: 気軽にAdd 『に』 (ni, adverbial) after the base form → 『気軽に』 (kigaru ni).
Comparative: より気軽Comparative formed with modifier 『より』 (yori, 'more than') + base adjective, e.g., 『より気軽な人』 (yori kigaru na hito, 'more cheerful person').
Superlative: 一番気軽Superlative formed with 『一番』 (ichiban, 'number one / Most') + base adjective, e.g., 『一番気軽な人』 (ichiban kigaru na hito, 'the most cheerful person').