淑やか
0%

Log in to evaluate your pronunciation.

No feedback yet. Please speak to see your results.
Base na-adjective form. Describes a person, especially a woman, as elegant, modest, and refined. Used with 『な』 (na) before nouns, e.g., 『淑やかな人』 (shizuyaka na hito, 'graceful person').
Theme

At a traditional tea ceremony class, User and their instructor Miyuki talk about the graceful movements and atmosphere involved in the practice.

淑やか

しずやか

graceful

Core Language Building BlocksDescriptive Language

Memory Hook

Imagine a 'shy' and graceful lady who is always 'shu-shu' quiet and elegant — 『淑やか』 (shizuyaka, 'graceful') sounds like 'shy-shu-yaka' for her graceful demeanor.

Cultural Note

『淑やか』 (shizuyaka, 'graceful') is often used in Japanese to describe women who are refined, modest, and elegant, reflecting traditional ideals of femininity. It's a common compliment in formal or cultural contexts.

Forms

Base: 淑やかBase na-adjective form. Describes a person, especially a woman, as elegant, modest, and refined. Used with 『な』 (na) before nouns, e.g., 『淑やかな人』 (shizuyaka na hito, 'graceful person').
Negative: 淑やかではないAdd 『ではない』 (de wa nai, 'is not') after the base form → 『淑やかではない』 (shizuyaka de wa nai).
Past: 淑やかだったAdd 『だった』 (datta, past copula) after the base form → 『淑やかだった』 (shizuyaka datta).
Adverbial: 淑やかにChange ending 『か』 to 『かに』 (ka ni) → 『淑やかに』 (shizuyaka ni). Used to modify verbs, e.g., 『淑やかに歩く』 (shizuyaka ni aruku, 'walk gracefully').
Comparative: より淑やかComparative formed with modifier 『より』 (yori, 'more than') + base adjective → 『より淑やか』 (yori shizuyaka).
Superlative: 一番淑やかSuperlative formed with 『一番』 (ichiban, 'most') + base adjective → 『一番淑やか』 (ichiban shizuyaka).