清い
0%
Log in to evaluate your pronunciation.
No feedback yet. Please speak to see your results.
Base i-adjective form ending in 『い』. Describes clarity, purity, or nobility in a moral or physical sense.
Theme
During a hike in the mountains, User and their friend Yumi admire the natural scenery and discuss its purity.
清い
きよい
clear / pure / noble
Advanced ExpansionAbstract Concepts
Memory Hook
Imagine a crystal-clear stream that looks so pure and noble. You say, 『清い!』 (kiyoi, 'clear / Pure / Noble'). 'Key-yo-i!' → key to purity!
Cultural Note
In Japanese culture, 『清い』 (kiyoi) is often used in contexts like 『清い心』 (kiyoi kokoro, 'pure heart') to describe moral purity or clarity, reflecting values in traditional arts and literature.
Forms
Base: 清いBase i-adjective form ending in 『い』. Describes clarity, purity, or nobility in a moral or physical sense.
Negative: 清くないDrop 『い』 → add 『くない』 (kunai, negative) → 『清くない』 (kiyokunai).
Past: 清かったDrop 『い』 → add 『かった』 (katta, past) → 『清かった』 (kiyokatta).
Adverbial: 清くDrop 『い』 → add 『く』 (ku, adverbial) → 『清く』 (kiyoku).
Comparative: より清いComparative formed with modifier 『より』 (yori, 'more than') + base adjective.
Superlative: 一番清いSuperlative formed with 『一番』 (ichiban, 'number one / Most') + adjective.