温める
0%

Log in to evaluate your pronunciation.

No feedback yet. Please speak to see your results.
Base dictionary form. Ichidan verb: ends in 『る』 and keeps its stem for all conjugations.
Theme

Two friends, Mika and User, are at Mika's apartment on a cold evening, deciding how to prepare some leftover soup for a cozy dinner.

温める

あたためる

to warm / to heat (plain form)

Everyday Life & SurvivalHome & Objects
verbICHIDAN (ru-verb)

Memory Hook

Imagine a warm blanket you 'wrap' around yourself. 'Warm' sounds like 'warm-er' — think of 『温める』 (atatameru, 'to warm') as 'at a table, you warm up food' — 'at-a-table-meru'.

Cultural Note

In Japan, it's common to warm up food or drinks, especially in cold weather. You might hear 『温めますか?』 (atatamemasu ka?, 'Shall I warm it up?') at convenience stores or restaurants when buying pre-packaged meals.

Forms

Base: 温めるBase dictionary form. Ichidan verb: ends in 『る』 and keeps its stem for all conjugations.
Polite: 温めますDrop 『る』 (-ru) → add 『ます』 (masu, polite marker) → 『温めます』 (atatamemasu, 'warm [polite]').
Negative: 温めないDrop 『る』 (-ru) → add 『ない』 (nai, 'not') → 『温めない』 (atatamenai, 'do not warm').
Past: 温めたDrop 『る』 (-ru) → add 『た』 (ta, past marker) → 『温めた』 (atatameta, 'warmed').
Te: 温めてDrop 『る』 (-ru) → add 『て』 (te) → 『温めて』 (atatamete). Used for requests and linking actions.
Volitional: 温めようDrop 『る』 (-ru) → add 『よう』 (you, volitional) → 『温めよう』 (atatameyou, 'let’s warm').
Conditional: 温めればDrop 『る』 (-ru) → add 『れば』 (reba, conditional) → 『温めれば』 (atatamereba, 'if (someone) warms').
Potential: 温められるAdd 『られる』 (rareru, potential) to the stem → 『温められる』 (atatamerareru, 'can warm').
Passive: 温められるAdd passive marker 『られる』 (rareru) → same surface form as potential; meaning depends on context.
Causative: 温めさせるAdd causative marker 『させる』 (saseru) → 『温めさせる』 (atatamesaseru).
Imperative: 温めろDrop 『る』 (-ru) → add 『ろ』 (ro, command) → 『温めろ』 (atatamero).
Progressive: 温めているTe-form 『温めて』 + 『いる』 (iru, continuous) → 『温めている』 (atatamete iru, 'is warming').