満ちる
0%

Log in to evaluate your pronunciation.

No feedback yet. Please speak to see your results.
Base dictionary form. Ichidan verb: ends in 『る』 and keeps its stem for all conjugations.
Theme

Two friends, Haru and User, are at a park watching the sunset over a lake, discussing the beauty of nature and its cycles.

満ちる

みちる

to be full, to mature (plain form)

Advanced ExpansionAbstract Concepts
verbICHIDAN (ru-verb)

Memory Hook

Imagine a moon that's 'full' and glowing brightly. The word 『満ちる』 (michiru, 'to be full') sounds like 'me cheer' — you cheer when something is full or complete!

Cultural Note

In Japanese culture, 『満ちる』 (michiru) is often used in poetic contexts, such as describing a full moon 『満月』 (mangetsu, 'full moon') or a heart full of emotions. It conveys a sense of completeness or maturity.

Forms

Base: 満ちるBase dictionary form. Ichidan verb: ends in 『る』 and keeps its stem for all conjugations.
Polite: 満ちますDrop 『る』 (-ru) → add 『ます』 (masu, polite marker) → 『満ちます』 (michimasu, 'be full [polite]').
Negative: 満ちないDrop 『る』 (-ru) → add 『ない』 (nai, 'not') → 『満ちない』 (michinai, 'not be full').
Past: 満ちたDrop 『る』 (-ru) → add 『た』 (ta, past marker) → 『満ちた』 (michita, 'was full').
Te: 満ちてDrop 『る』 (-ru) → add 『て』 (te) → 『満ちて』 (michite). Used for linking states or making requests.
Volitional: 満ちようDrop 『る』 (-ru) → add 『よう』 (you, volitional) → 『満ちよう』 (michiyou, 'let’s be full').
Conditional: 満ちればDrop 『る』 (-ru) → add 『れば』 (reba, conditional) → 『満ちれば』 (michireba, 'if (something) is full').
Potential: 満ちられるAdd 『られる』 (rareru, potential) to the stem → 『満ちられる』 (michirareru, 'can be full').
Passive: 満ちられるAdd passive marker 『られる』 (rareru) → same surface form as potential; meaning depends on context.
Causative: 満ちさせるAdd causative marker 『させる』 (saseru) → 『満ちさせる』 (michisaseru).
Imperative: 満ちろDrop 『る』 (-ru) → add 『ろ』 (ro, command) → 『満ちろ』 (michiro).
Progressive: 満ちているTe-form 『満ちて』 + 『いる』 (iru, continuous) → 『満ちている』 (michite iru, 'is being full').