無口
0%

Log in to evaluate your pronunciation.

No feedback yet. Please speak to see your results.
Base na-adjective form. Describes a person who is quiet or doesn't talk much. Used with 『な』 (na) before nouns, e.g., 『無口な人』 (mukuchi na hito, 'a quiet person').
Theme

User and their coworker Taro are having a casual lunch break, discussing personality traits and how they affect teamwork in the office.

無口

むくち

reticent / quiet

People & IdentityEmotions & Personality

Memory Hook

Imagine a person who is so 'mute' and quiet that their mouth is 'closed' — think of 'mute' (sounds like 'moo') and 'mouth' (口 kuchi) combined. 'Moo-kuchi' → 無口 (mukuchi, 'reticence').

Cultural Note

In Japanese culture, being 『無口』 (mukuchi, 'reticent') is often seen as a sign of modesty or thoughtfulness, but it can also be perceived as shyness or lack of communication in social settings like 『職場』 (shokuba, 'workplace') or 『学校』 (gakkou, 'school').

Forms

Base: 無口Base na-adjective form. Describes a person who is quiet or doesn't talk much. Used with 『な』 (na) before nouns, e.g., 『無口な人』 (mukuchi na hito, 'a quiet person').
Negative: 無口じゃないAdd 『じゃない』 (janai, 'is not') after the base form → 『無口じゃない』 (mukuchi janai).
Past: 無口だったAdd 『だった』 (datta, past) after the base form → 『無口だった』 (mukuchi datta).
Adverbial: 無口にAdd 『に』 (ni, adverbial) after the base form → 『無口に』 (mukuchi ni).
Comparative: より無口Comparative formed with modifier 『より』 (yori, 'more than') + base adjective.
Superlative: 一番無口Superlative formed with 『一番』 (ichiban, 'number one / Most') + base adjective.