無礼
0%
Log in to evaluate your pronunciation.
No feedback yet. Please speak to see your results.
Base na-adjective form. Used with 『な』 (na) to modify nouns, e.g., 『無礼な人』 (burei na hito, 'impolite person').
Theme
At a casual dinner party, User and their friend Yumi discuss a recent social interaction that felt awkward.
無礼
ぶれい
impolite / rude
Culture & SocietyTraditions & Customs
Memory Hook
Imagine someone being 'rude' by ignoring manners — '無礼' (burei, 'impolite') sounds like 'boo-ray', as if you're booing someone for being rude. 'Boo-ray rude' → 無礼 (burei, 'impolite').
Cultural Note
In Japanese society, politeness is highly valued, and 『無礼』 (burei, 'impolite') is a strong term used to describe behavior that violates social norms, such as not bowing or using inappropriate language. It's often discussed in contexts of etiquette and respect.
Forms
Base: 無礼Base na-adjective form. Used with 『な』 (na) to modify nouns, e.g., 『無礼な人』 (burei na hito, 'impolite person').
Negative: 無礼ではないAdd 『ではない』 (de wa nai, negative) → 『無礼ではない』 (burei de wa nai).
Past: 無礼だったAdd 『だった』 (datta, past) → 『無礼だった』 (burei datta).
Adverbial: 無礼にAdd 『に』 (ni, adverbial) → 『無礼に』 (burei ni).
Comparative: より無礼Comparative formed with modifier 『より』 (yori, 'more than') + base adjective.
Superlative: 一番無礼Superlative formed with 『一番』 (ichiban, 'number one / Most') + adjective.