無茶
0%

Log in to evaluate your pronunciation.

No feedback yet. Please speak to see your results.
Base na-adjective form. Used to describe something illogical or extreme. Often followed by 『な』 (na) when modifying nouns.
Theme

At a café, User and their friend Aya are talking about a mutual acquaintance's recent decision to quit their job without a backup plan.

無茶

むちゃ

absurd, unreasonable

Advanced ExpansionAbstract Concepts

Memory Hook

Imagine someone doing something so absurd, like trying to eat a chair. You'd say, 'That's 無茶 (mucha, 'absurd')!' Think: 'Much ado about nothing' → 無茶 (mucha, 'absurd').

Cultural Note

In Japanese, 『無茶』 (mucha, 'absurd') is often used in everyday conversation to describe actions or ideas that are illogical or extreme, such as 『無茶な要求』 (mucha na youkyuu, 'unreasonable demand').

Forms

Base: 無茶Base na-adjective form. Used to describe something illogical or extreme. Often followed by 『な』 (na) when modifying nouns.
Negative: 無茶じゃないAdd 『じゃない』 (janai, 'is not') after the base form → 『無茶じゃない』 (mucha janai).
Past: 無茶だったAdd 『だった』 (datta, 'was') after the base form → 『無茶だった』 (mucha datta).
Adverbial: 無茶にAdd 『に』 (ni, adverbial marker) after the base form → 『無茶に』 (mucha ni).
Comparative: より無茶Comparative formed with modifier 『より』 (yori, 'more than') + base adjective.
Superlative: 一番無茶Superlative formed with 『一番』 (ichiban, 'number one / Most') + base adjective.