焦る
0%
Log in to evaluate your pronunciation.
No feedback yet. Please speak to see your results.
Base dictionary form. Godan verb: ends in 『る』 but conjugates as a u-verb with stem changes.
Theme
At a train station, User and their colleague Miyuki are running late for an important meeting and discuss their feelings about the situation.
焦る
あせる
to be in a hurry, to be impatient
Core Language Building BlocksCore Verbs & Actions
verbGODAN (u-verb)
Memory Hook
Imagine you're in a hurry and your shoes are on fire — you 'sore' from rushing! 'Sore' sounds like 焦る (aseru, 'to be in a hurry').
Cultural Note
In Japan, being punctual is highly valued, so people often use 『焦る』 (aseru, 'to be in a hurry') when running late. You might hear 『焦らないで』 (asera naide, 'don't rush') as a calming phrase.
Forms
Base: 焦るBase dictionary form. Godan verb: ends in 『る』 but conjugates as a u-verb with stem changes.
Polite: 焦りますChange final 『る』 to 『り』 → add 『ます』 (masu, polite marker) → 『焦ります』 (aserimasu).
Negative: 焦らないChange final 『る』 to 『ら』 → add 『ない』 (nai, 'not') → 『焦らない』 (asera nai).
Past: 焦ったChange final 『る』 to 『っ』 → add 『た』 (ta, past marker) → 『焦った』 (asetta).
Te: 焦ってChange final 『る』 to 『っ』 → add 『て』 (te) → 『焦って』 (asette). Used for linking actions or making requests.
Volitional: 焦ろうChange final 『る』 to 『ろ』 → add 『う』 (u, volitional) → 『焦ろう』 (aserou).
Conditional: 焦ればChange final 『る』 to 『れ』 → add 『ば』 (ba, conditional) → 『焦れば』 (asereba).
Potential: 焦れるChange final 『る』 to 『れ』 → add 『る』 (ru, potential) → 『焦れる』 (asereru). Note: less common; often context-dependent.
Passive: 焦られるChange final 『る』 to 『ら』 → add 『れる』 (reru, passive) → 『焦られる』 (aserareru).
Causative: 焦らせるChange final 『る』 to 『ら』 → add 『せる』 (seru, causative) → 『焦らせる』 (aseraseru).
Imperative: 焦れChange final 『る』 to 『れ』 (re, command) → 『焦れ』 (asere).
Progressive: 焦っているTe-form 『焦って』 + 『いる』 (iru, continuous) → 『焦っている』 (asette iru).