甘える
0%
Log in to evaluate your pronunciation.
No feedback yet. Please speak to see your results.
Base dictionary form. Ichidan verb: ends in 『る』 and keeps its stem for all conjugations.
Theme
At a café, User chats with their close friend Mika about family dynamics, with Mika describing her younger brother's behavior.
甘える
あまえる
to behave like a spoiled child, to fawn on (plain form)
People & IdentityEmotions & Personality
verbICHIDAN (ru-verb)
Memory Hook
Imagine a child acting sweet to get candy: 'Ama' sounds like 'amateur'—an amateur actor fawning on someone. 'Ama' → 『甘える』 (amaeru, 'to behave like a spoiled child').
Cultural Note
In Japanese culture, 『甘える』 (amaeru) often describes a child or adult seeking affection or indulgence from someone close, like a parent or partner. It can be seen as endearing in close relationships but inappropriate in formal settings.
Forms
Base: 甘えるBase dictionary form. Ichidan verb: ends in 『る』 and keeps its stem for all conjugations.
Polite: 甘えますDrop 『る』 (-ru) → add 『ます』 (masu, polite marker) → 『甘えます』 (amaemasu, 'behave like a spoiled child [polite]').
Negative: 甘えないDrop 『る』 (-ru) → add 『ない』 (nai, 'not') → 『甘えない』 (amaenai, 'do not behave like a spoiled child').
Past: 甘えたDrop 『る』 (-ru) → add 『た』 (ta, past marker) → 『甘えた』 (amaeta, 'behaved like a spoiled child').
Te: 甘えてDrop 『る』 (-ru) → add 『て』 (te) → 『甘えて』 (amaete). Used for requests and linking actions.
Volitional: 甘えようDrop 『る』 (-ru) → add 『よう』 (you, volitional) → 『甘えよう』 (amaeyou, 'let’s behave like spoiled children').
Conditional: 甘えればDrop 『る』 (-ru) → add 『れば』 (reba, conditional) → 『甘えれば』 (amaereba, 'if (someone) behaves like a spoiled child').
Potential: 甘えられるAdd 『られる』 (rareru, potential) to the stem → 『甘えられる』 (amaerareru, 'can behave like a spoiled child').
Passive: 甘えられるAdd passive marker 『られる』 (rareru) → same surface form as potential; meaning depends on context.
Causative: 甘えさせるAdd causative marker 『させる』 (saseru) → 『甘えさせる』 (amaesaseru).
Imperative: 甘えろDrop 『る』 (-ru) → add 『ろ』 (ro, command) → 『甘えろ』 (amaero).
Progressive: 甘えているTe-form 『甘えて』 + 『いる』 (iru, continuous) → 『甘えている』 (amaete iru, 'is behaving like a spoiled child').