真っ赤
0%

Log in to evaluate your pronunciation.

No feedback yet. Please speak to see your results.
Base na-adjective form. Used to describe intense red color or a flushed face. Attaches to nouns with 『な』 (na).
Theme

At a local festival, User and their friend Ken are watching a traditional dance performance. Ken comments on the dancers' energetic movements.

真っ赤

まっか

deep red / flushed (of face)

Core Language Building BlocksDescriptive Language

Memory Hook

Imagine a face turning deep red from embarrassment — it's 'makk-a' red! 'Makk-a' sounds like 'marker' in red ink, marking a flushed face.

Cultural Note

In Japan, 『真っ赤』 (makk-a) is often used to describe a flushed face due to embarrassment, anger, or heat, and is common in expressions like 『真っ赤な顔』 (makk-a na kao, 'deep red face').

Forms

Base: 真っ赤Base na-adjective form. Used to describe intense red color or a flushed face. Attaches to nouns with 『な』 (na).
Negative: 真っ赤じゃないAdd 『じゃない』 (janai, 'not') → 『真っ赤じゃない』 (makk-a janai).
Past: 真っ赤だったAdd 『だった』 (datta, past) → 『真っ赤だった』 (makk-a datta).
Adverbial: 真っ赤にAdd 『に』 (ni, adverbial) → 『真っ赤に』 (makk-a ni).
Comparative: より真っ赤Comparative formed with modifier 『より』 (yori, 'more than') + base adjective.
Superlative: 一番真っ赤Superlative formed with 『一番』 (ichiban, 'number one / Most') + adjective.