着手する
0%
Log in to evaluate your pronunciation.
No feedback yet. Please speak to see your results.
Base suru-verb form. Combines noun 『着手』 (chakushu, 'embarkation') with 『する』 (suru, 'to do') to mean 'to embark on' or 'to launch' a task or project.
Theme
Two project team members, Ken and User, are discussing the timeline for a new software development project at their tech startup.
着手する
ちゃくしゅする
to embark / to launch
Core Language Building BlocksCore Verbs & Actions
verbSURU
Memory Hook
Imagine a 'chuck' (sounds like 着手 chakushu) starting a new project by launching a rocket. 'Chuck' → 着手 (chakushu, 'embarkation / Launch').
Cultural Note
『着手』 (chakushu, 'embarkation / Launch') is commonly used in business and project contexts in Japan. It signifies the start of an important task or initiative, often in formal reports or meetings to indicate progress.
Forms
Base: 着手するBase suru-verb form. Combines noun 『着手』 (chakushu, 'embarkation') with 『する』 (suru, 'to do') to mean 'to embark on' or 'to launch' a task or project.
Polite: 着手しますReplace 『する』 (suru) with 『します』 (shimasu, polite marker) → 『着手します』 (chakushu shimasu, 'embark [polite]').
Negative: 着手しないReplace 『する』 (suru) with 『しない』 (shinai, negative) → 『着手しない』 (chakushu shinai, 'do not embark').
Past: 着手したReplace 『する』 (suru) with 『した』 (shita, past marker) → 『着手した』 (chakushu shita, 'embarked').
Te: 着手してReplace 『する』 (suru) with 『して』 (shite, te-form) → 『着手して』 (chakushu shite). Used for requests and linking actions.
Volitional: 着手しようReplace 『する』 (suru) with 『しよう』 (shiyou, volitional) → 『着手しよう』 (chakushu shiyou, 'let’s embark').
Conditional: 着手すればReplace 『する』 (suru) with 『すれば』 (sureba, conditional) → 『着手すれば』 (chakushu sureba, 'if (someone) embarks').
Potential: 着手できるReplace 『する』 (suru) with 『できる』 (dekiru, potential) → 『着手できる』 (chakushu dekiru, 'can embark').
Passive: 着手されるReplace 『する』 (suru) with 『される』 (sareru, passive) → 『着手される』 (chakushu sareru, 'to be embarked on').
Causative: 着手させるReplace 『する』 (suru) with 『させる』 (saseru, causative) → 『着手させる』 (chakushu saseru, 'to make someone embark').
Imperative: 着手しろReplace 『する』 (suru) with 『しろ』 (shiro, command) → 『着手しろ』 (chakushu shiro, 'embark!').
Progressive: 着手しているTe-form 『着手して』 + 『いる』 (iru, continuous) → 『着手している』 (chakushu shite iru, 'is embarking').