緩い
0%
Log in to evaluate your pronunciation.
No feedback yet. Please speak to see your results.
Base i-adjective form ending in 『い』. Describes something not tight, strict, or fast.
Theme
User and their friend Mika are shopping for clothes at a department store. Mika tries on a pair of pants and comments on the fit.
緩い
ゆるい
loose / lenient / slow
Core Language Building BlocksCore Adjectives
Memory Hook
Imagine a loose rope that's slow to tighten. You say, 'It's so loose and slow — 緩い!' (yurui, 'loose / Lenient / Slow'). 'Yurui' sounds like 'you're loose'.
Cultural Note
In Japan, 『緩い』 (yurui) is often used to describe relaxed rules or a laid-back atmosphere, such as in casual settings or lenient policies. It can also refer to slow-moving traffic or a loose-fitting garment.
Forms
Base: 緩いBase i-adjective form ending in 『い』. Describes something not tight, strict, or fast.
Negative: 緩くないDrop 『い』 → add 『くない』 (kunai, negative) → 『緩くない』 (yurukunai).
Past: 緩かったDrop 『い』 → add 『かった』 (katta, past) → 『緩かった』 (yurukatta).
Adverbial: 緩くDrop 『い』 → add 『く』 (ku, adverbial) → 『緩く』 (yuruku).
Comparative: より緩いComparative formed with modifier 『より』 (yori, 'more than') + base adjective.
Superlative: 一番緩いSuperlative formed with 『一番』 (ichiban, 'number one / Most') + adjective.