転がる
0%

Log in to evaluate your pronunciation.

No feedback yet. Please speak to see your results.
Base dictionary form. Godan verb ending in 『る』 (ru). Intransitive: something rolls on its own.
Theme

During a hike, User and their friend Mika notice a rock that has started to roll down a hill on its own.

転がる

ころがる

to roll (intransitive)

Core Language Building BlocksCore Verbs & Actions
verbGODAN (u-verb)

Memory Hook

Picture a ball rolling down a hill on its own. It 'turns' over — 'turn' sounds like 'ten' in 『転がる』 (korogaru, 'to roll'). 'Turn-go-roo' → it rolls by itself!

Cultural Note

In Japanese culture, 『転がる』 (korogaru) often describes natural or accidental rolling, like leaves tumbling in the wind or a person falling. It's used in phrases like 『転がり込む』 (korogarikomu, 'to tumble into') for unexpected events.

Forms

Base: 転がるBase dictionary form. Godan verb ending in 『る』 (ru). Intransitive: something rolls on its own.
Polite: 転がりますChange 『る』 (ru) to 『ります』 (rimasu) → 『転がります』 (korogarimasu, 'roll [polite]').
Negative: 転がらないChange 『る』 (ru) to 『らない』 (ranai, negative) → 『転がらない』 (korogaranai, 'do not roll').
Past: 転がったChange 『る』 (ru) to 『った』 (tta, past) → 『転がった』 (korogatta, 'rolled').
Te: 転がってChange 『る』 (ru) to 『って』 (tte, te-form) → 『転がって』 (korogatte). Used for requests and linking actions.
Volitional: 転がろうChange 『る』 (ru) to 『ろう』 (rou, volitional) → 『転がろう』 (korogarou, 'let’s roll').
Conditional: 転がればChange 『る』 (ru) to 『れば』 (reba, conditional) → 『転がれば』 (korogareba, 'if (something) rolls').
Potential: 転がれるChange 『る』 (ru) to 『れる』 (reru, potential) → 『転がれる』 (korogareru, 'can roll').
Passive: 転がられるChange 『る』 (ru) to 『られる』 (rareru, passive) → 『転がられる』 (korogarareru, 'to be rolled').
Causative: 転がらせるChange 『る』 (ru) to 『らせる』 (raseru, causative) → 『転がらせる』 (korogaraseru).
Imperative: 転がれChange 『る』 (ru) to 『れ』 (re, command) → 『転がれ』 (korogare, 'roll!').
Progressive: 転がっているTe-form 『転がって』 + 『いる』 (iru, continuous) → 『転がっている』 (korogatte iru, 'is rolling').