迅速
0%
Log in to evaluate your pronunciation.
No feedback yet. Please speak to see your results.
Base na-adjective form. Used to describe speed or promptness, often in formal contexts. Requires 『な』 (na) when modifying a noun.
Theme
At work, User and their colleague Mr. Tanaka discuss the importance of handling urgent tasks efficiently.
迅速
じんそく
quick / fast / prompt
Core Language Building BlocksDescriptive Language
Memory Hook
Imagine a 'zip' sound as something moves quickly — 'zip' sounds like 'zip-soku' (迅速). Think: 'Zip-soku' → 迅速 (jinsoku, 'quick').
Cultural Note
In Japanese business culture, 『迅速な対応』 (jinsoku na taiou, 'prompt response') is highly valued, especially in customer service and logistics, reflecting efficiency and respect for others' time.
Forms
Base: 迅速Base na-adjective form. Used to describe speed or promptness, often in formal contexts. Requires 『な』 (na) when modifying a noun.
Negative: 迅速ではないAdd 『ではない』 (de wa nai, 'is not') after the base form → 『迅速ではない』 (jinsoku de wa nai).
Past: 迅速だったAdd 『だった』 (datta, past) after the base form → 『迅速だった』 (jinsoku datta).
Adverbial: 迅速にAdd 『に』 (ni, adverbial) after the base form → 『迅速に』 (jinsoku ni).
Comparative: より迅速Comparative formed with modifier 『より』 (yori, 'more than') + base adjective.
Superlative: 一番迅速Superlative formed with 『一番』 (ichiban, 'number one / Most') + base adjective.