逃げ出す
0%

Log in to evaluate your pronunciation.

No feedback yet. Please speak to see your results.
Base dictionary form. Godan verb: combines 『逃げる』 (nigeru, 'to escape') and 『出す』 (dasu, 'to put out') to mean 'to start escaping'.
Theme

During a horror movie night, User and their friend Aiko talk about scary scenes and reactions.

逃げ出す

にげだす

to run away, to escape from

Core Language Building BlocksCore Verbs & Actions
verbGODAN (u-verb)

Memory Hook

To remember 『逃げ出す』 (nigedasu, 'to run away'), think of a 'knee' (ni) that 'gets out' (gedasu) — your knee gets out of a tight spot by running away!

Cultural Note

This verb is often used in stories or news about escapes, such as from danger or confinement. In anime or manga, characters might 『逃げ出す』 (nigedasu) from villains or stressful situations.

Forms

Base: 逃げ出すBase dictionary form. Godan verb: combines 『逃げる』 (nigeru, 'to escape') and 『出す』 (dasu, 'to put out') to mean 'to start escaping'.
Polite: 逃げ出しますDrop 『す』 (-su) → add 『します』 (shimasu, polite marker) → 『逃げ出します』 (nigedashimasu, 'run away [polite]').
Negative: 逃げ出さないDrop 『す』 (-su) → add 『さない』 (sanai, negative) → 『逃げ出さない』 (nigedasanai, 'do not run away').
Past: 逃げ出したDrop 『す』 (-su) → add 『した』 (shita, past marker) → 『逃げ出した』 (nigedashita, 'ran away').
Te: 逃げ出してDrop 『す』 (-su) → add 『して』 (shite, te-form) → 『逃げ出して』 (nigedashite). Used for requests and linking actions.
Volitional: 逃げ出そうDrop 『す』 (-su) → add 『そう』 (sou, volitional) → 『逃げ出そう』 (nigedasou, 'let’s run away').
Conditional: 逃げ出せばDrop 『す』 (-su) → add 『せば』 (seba, conditional) → 『逃げ出せば』 (nigedaseba, 'if (someone) runs away').
Potential: 逃げ出せるDrop 『す』 (-su) → add 『せる』 (seru, potential) → 『逃げ出せる』 (nigedaseru, 'can run away').
Passive: 逃げ出されるDrop 『す』 (-su) → add 『される』 (sareru, passive) → 『逃げ出される』 (nigedasareru, 'to be run away from').
Causative: 逃げ出させるDrop 『す』 (-su) → add 『させる』 (saseru, causative) → 『逃げ出させる』 (nigedasaseru, 'to make / Let run away').
Imperative: 逃げ出せDrop 『す』 (-su) → add 『せ』 (se, command) → 『逃げ出せ』 (nigedase, 'run away!').
Progressive: 逃げ出しているTe-form 『逃げ出して』 + 『いる』 (iru, continuous) → 『逃げ出している』 (nigedashite iru, 'is running away').