通す
0%
Log in to evaluate your pronunciation.
No feedback yet. Please speak to see your results.
Base dictionary form. Godan verb: ends in 『す』 (su) and changes stem for conjugations.
Theme
User is a tourist at a busy train station in Tokyo, trying to navigate through the ticket gates. A station attendant, 駅員, notices them looking confused and offers help.
通す
とおす
to let pass (plain form)
Core Language Building BlocksCore Verbs & Actions
verbGODAN (u-verb)
Memory Hook
Imagine a toll booth where you 'toos' a car through without paying — you let it pass. 'Toos' sounds like 通す (toosu, 'to let pass').
Cultural Note
In Japan, 『通す』 (toosu) is often used in contexts like letting someone pass in a queue or overlooking a minor mistake in social situations, reflecting cultural values of harmony and patience.
Forms
Base: 通すBase dictionary form. Godan verb: ends in 『す』 (su) and changes stem for conjugations.
Polite: 通しますChange 『す』 (su) → 『し』 (shi) + 『ます』 (masu, polite marker) → 『通します』 (tooshimasu, 'let pass [polite]').
Negative: 通さないChange 『す』 (su) → 『さ』 (sa) + 『ない』 (nai, 'not') → 『通さない』 (toosanai, 'do not let pass').
Past: 通したChange 『す』 (su) → 『し』 (shi) + 『た』 (ta, past marker) → 『通した』 (tooshita, 'let pass').
Te: 通してChange 『す』 (su) → 『し』 (shi) + 『て』 (te) → 『通して』 (tooshite). Used for requests and linking actions.
Volitional: 通そうChange 『す』 (su) → 『そ』 (so) + 『う』 (u, volitional) → 『通そう』 (toosou, 'let’s let pass').
Conditional: 通せばChange 『す』 (su) → 『せ』 (se) + 『ば』 (ba, conditional) → 『通せば』 (tooseba, 'if (someone) lets pass').
Potential: 通せるChange 『す』 (su) → 『せ』 (se) + 『る』 (ru, potential) → 『通せる』 (tooseru, 'can let pass').
Passive: 通されるChange 『す』 (su) → 『さ』 (sa) + 『れる』 (reru, passive) → 『通される』 (toosareru, 'to be let pass').
Causative: 通させるChange 『す』 (su) → 『さ』 (sa) + 『せる』 (seru, causative) → 『通させる』 (toosaseru).
Imperative: 通せChange 『す』 (su) → 『せ』 (se, command) → 『通せ』 (toose).
Progressive: 通しているTe-form 『通して』 + 『いる』 (iru, continuous) → 『通している』 (tooshite iru, 'is letting pass').