長々
0%
Log in to evaluate your pronunciation.
No feedback yet. Please speak to see your results.
Base na-adjective form. Describes something that is very long in duration or extent, often implying tediousness. Example: 『長々と話す』 (naganaga to hanasu, 'to talk at length').
Theme
User and their colleague Haruka are discussing a recent meeting at work that ran longer than expected.
長々
ながなが
long, drawn-out, very long
Core Language Building BlocksDescriptive Language
Memory Hook
Think of something that goes on and on, like a long, long story. 'Nagai' means long, and repeating it as 『長々』 (naganaga) emphasizes it — imagine saying 'long, long' to describe something very drawn-out.
Cultural Note
『長々』 (naganaga) is often used in spoken and written Japanese to describe things that feel excessively long, such as speeches, meetings, or stories. It can carry a slightly negative connotation of boredom or tediousness.
Forms
Base: 長々Base na-adjective form. Describes something that is very long in duration or extent, often implying tediousness. Example: 『長々と話す』 (naganaga to hanasu, 'to talk at length').
Negative: 長々ではないAdd 『ではない』 (de wa nai, 'is not') after the base form → 『長々ではない』 (naganaga de wa nai).
Past: 長々だったAdd 『だった』 (datta, past copula) after the base form → 『長々だった』 (naganaga datta).
Adverbial: 長々にAdd 『に』 (ni, adverbial particle) after the base form → 『長々に』 (naganaga ni).
Comparative: より長々Comparative formed with modifier 『より』 (yori, 'more than') + base adjective.
Superlative: 一番長々Superlative formed with 『一番』 (ichiban, 'most') + base adjective.