露骨
0%

Log in to evaluate your pronunciation.

No feedback yet. Please speak to see your results.
Base na-adjective form. Used to describe something obvious, blatant, or lacking subtlety. Attaches to nouns with 『な』 (na) when modifying them, e.g., 『露骨な態度』 (rokotsu na taido, 'conspicuous attitude').
Theme

User and their friend Mika are at a café, talking about a mutual acquaintance who has been showing obvious favoritism at work.

露骨

ろこつ

conspicuous

Advanced ExpansionAbstract Concepts

Memory Hook

Imagine a 'rude bone' sticking out—it's so obvious and conspicuous! 'Rude bone' sounds like 露骨 (rokotsu, 'conspicuous'), making it easy to remember.

Cultural Note

In Japanese, 『露骨』 (rokotsu) is often used in media and conversation to describe behavior or expressions that are too obvious or lacking subtlety, such as in criticism or romantic contexts.

Forms

Base: 露骨Base na-adjective form. Used to describe something obvious, blatant, or lacking subtlety. Attaches to nouns with 『な』 (na) when modifying them, e.g., 『露骨な態度』 (rokotsu na taido, 'conspicuous attitude').
Negative: 露骨ではないAdd 『ではない』 (de wa nai, 'is not') after the base form → 『露骨ではない』 (rokotsu de wa nai).
Past: 露骨だったAdd 『だった』 (datta, past tense) after the base form → 『露骨だった』 (rokotsu datta).
Adverbial: 露骨にAdd 『に』 (ni, adverbial marker) after the base form → 『露骨に』 (rokotsu ni). Used to modify verbs, e.g., 『露骨に言う』 (rokotsu ni iu, 'to say conspicuously').
Comparative: より露骨Comparative formed with modifier 『より』 (yori, 'more than') + base adjective → 『より露骨』 (yori rokotsu).
Superlative: 一番露骨Superlative formed with 『一番』 (ichiban, 'number one / Most') + base adjective → 『一番露骨』 (ichiban rokotsu).