馴々しい
0%
Log in to evaluate your pronunciation.
No feedback yet. Please speak to see your results.
Base na-adjective form. Describes behavior that is overly familiar or presumptuous, often implying a lack of proper boundaries.
Theme
In a park, User and their neighbor Yuka are talking about a new colleague who acts very casually with everyone.
馴々しい
なれなれしい
familiar, make free with
Advanced ExpansionAbstract Concepts
Memory Hook
Imagine a pet that's so familiar it acts like it owns the place — it's 'naru-naru' (馴々しい) with everyone! Think 'naru-naru' sounds like 'narrow' but in a cozy, familiar way.
Cultural Note
In Japanese culture, being overly familiar or making free with others can be seen as impolite, especially in formal settings. This word is often used to describe behavior that is too casual or presumptuous, such as in relationships or social interactions.
Forms
Base: 馴々しいBase na-adjective form. Describes behavior that is overly familiar or presumptuous, often implying a lack of proper boundaries.
Negative: 馴々しくないAdd 『ない』 (nai, 'not') to the stem: stem is 『馴々し』 (narenare-shi) → 『馴々しくない』 (narenare-shikunai).
Past: 馴々しかったAdd 『かった』 (katta, past) to the stem: stem is 『馴々し』 (narenare-shi) → 『馴々しかった』 (narenare-shikatta).
Adverbial: 馴々しくAdd 『く』 (ku, adverbial) to the stem: stem is 『馴々し』 (narenare-shi) → 『馴々しく』 (narenare-shiku).
Comparative: より馴々しいComparative formed with modifier 『より』 (yori, 'more than') + base adjective.
Superlative: 一番馴々しいSuperlative formed with 『一番』 (ichiban, 'number one / Most') + base adjective.